Javna
ustanova Osnovna škola
“Musa
ĆazimĆatić” Sarajevo;
Sarajevo,
Čekaluša 53
tel/fax:
208-567; 216-567;
|
|
Na ovoj strani možete vidjeti biografiju Muse
Ćazima Ćatića,historijat naše škole napisan literarnim radom i nekoliko
pjesama Muse Ćazima Ćatića.
Klikom na jednu od ponuđenih opcija vaša
znatiželja će biti zadovoljena.

|
BIOGRAFIJA
MUSE ĆAZIMA ĆATIĆA

Musa Ćazim Ćatić je rođen 12.marta 1878 u Odžaku kod
Modriče.
U rodnom mjestu je pohađao mekteb i osnovnu školu.
Poslije očeve
smrti majka mu se preudala u Tešanj,gdje Ćazim
uči brijački zanat kod očuha i pohađa tešanjsku medresu. Bio je darovit
učenik i već u medresi dobro naučio arapski,turski i perzijski jezik. Dva
puta boravio je u Carigradu gdje je upotpunio znanje, osobito, turskog
jezika i neposrednije se upoznao sa turskom književnošću. Školovanje je
nastavio u Sarajevu,u šerijatskoj sudačkoj školi. U to vrijeme već
objavljuje pjesme u sarajevskom listovima: "Domaće ognjište", "Pobratim",
"Sijelo",a kasnije u "Mladoj Hrvatskoj","Prosvjeti", sarajevskom "Gajretu" i
drugim listovima i časopisima. Uprkos boemskom načinu života uspijeva da
završi Šerijatsku sudačku školu i da se upiše na Pravni fakultet u Zagrebu
1909.godine.
Tu upoznajeTina Ujevića, Antuna Gustava Matoša i svrstava se u
krug matoševaca. Intenzivno se druži sa ovim pjesnicima i vodi boemski
život,potpuno zanemarujući studije. Nakon toga vraća se u Tešanj sa plodnim
iskustvom koje je nastalo u dodiru sa djelima hrvatskih modernista.Ademaga
Mešić mu pomaže i daje zaposlenje. Zbog alkohola i neurednog života biva
otpušten sa posla i odlazi u Sarajevo, a potom u Bjeljinu, ali se i u jednom
i u drugom gradu zadržava kratko vrijeme. U Sarajevu uređuje poznati časopis
Behar i u veoma teškim, sirotinjskim uslovima života stvara svoje
najznačajnije pjesme. Na nagovor Muhameda Bekira Kalajdžića 1913.godine
odlazi u Mostar,gdje uređuje jedan od najznačajnijih bošnjačkih časopisa tog
doba, Biser. Ćatić se ovdje osjećao sretnim i zadovoljnim jer se posvetio
književnom radu. Za vrijeme boravka u Mostaru za Muslimansku biblioteku
Bekira M.Kalajdžića preveo je ili napisao čak 12 knjiga, a 1914.godine
štampana je i prva i jedina zbirka pjesama za Ćatića života-Pjesme.
Prvi svjetski rat
prekinuo je stvaralačke napore Muse Ćazima Ćatića.Nakon Sarajevskog atentata
mobilisan je i odveden u Mađarsku. Njegovo već načeto zdravlje naglo se
pogoršalo. Liječio se u vojnoj bolnici u Budimpešti, ali je krajem marta
1915. otpušten i vratio se u Tešanj. Izmučen bolešću tu je ubrzo, 6.aprila,
i umro. Na njegovom mezaru Safvet-beg Bašagić ispisaće svoj
epitaf.1968.godine, u Tešnju Abdurahman Nametak priredio je i u izdanju
Narodnog univerziteta objavio Sabrana djela Muse Ćazima Ćatića u dvije
knjige. Tada je prvi put objavljeno Ćatićevo cjelokupno stvaralaštvo. Ratne
prilike vjerovatno su bile uzrokom da ni jedan dnevni list ni časopis nije
čak ni registrovao njegovu smrt. Tek godinu dana kasnije, u antidatiranom
trobroju "Bisera" izasao je topao enkrolog od njegovog druga i prijatelja
Semsudina Sarajlića, a iste godine i kraća biografija i prikaz njegovog
književnog rada u "Sarajevskom listu" od Hamzalije Ajanoviđa. Petogodišnjica
smrti Ćaticeve obilježena je jednim brojem "Novog vijeka" (Sarajevo)
prilozima njegovih najbližih suradnika: Abdurezaha Hifzije Bjelovca, Saliha
Mesića, Hamdije Kreševljakovića, Huseina Djoge (Dubravsića) i drugih. -
Manjim prilozima u časopisu "Novi behar" evocirana je uspomena na pjesnika
povodom 25-godišnjice i 30-godišnjice njegove smrti i ....Musa Ćazim Ćatic
je potpuno pao u zaborav. U čitavom ovom razdoblju samo su napisana dva
solidna eseja o pjesnikovom književnom radu: od Tina Ujevića i Ahmeda
Muratbegovića. - Tek 1928. godine, prigodom proslave 25-godišnjice
Muslimanskog kulturnog društva "Gajret" izdata je mala zbirka njegovih
izabranih pjesama u redakciji A. H. Bjelevac i s predgovorom (biografijom)
od Hamdije Kreševljakovića. Tom prilikom otkriven je i nadgrobni spomenik na
do tada zapuštenom
grobu pjesnikovu. I kao što to obično biva
kad su djela jednoga književnika razasuta po već rijetkim i teško dostupnim
časopisima i listovima, sačuvanim isključivo u većim bibliotekama ili kod
starijih pasioniranih bibliofa, izgubi se svako sjećanje na čovjeka koji je
u kulturnom životu jednoga naroda predstavljao značajnu veličinu. Takva
sudbina pratila je i Ćatica, za cijeg je života (1914.) objavljena jedina
zbirka njegovih pjesama, danas već prilična bibliofilska rijetkost, nažalost
ne i najboljih, nego samo nastalih do 1908. godine i po izboru nakladnika a
ne autora. U posljednje vrijeme nešto življe zanimanje za našu kulturnu
baštinu, njeno osvjetljavanje kao i ukazivanjena vrijednost koje su je
stvarale, izvuklo je i Ćatica iz zaborava. Pedesetogodišnjica njegove smrti
animirala je, u prvom redu, građane Tešnja, grada koji je on osjećao kao
svoje rodno mjesto i u kome je svaki put nalazio utjehu i utočiste, pa i
posljednje, da dostojno obolježe ovu obljetnicu, uz ostale kulturne
manifestacije, izdavanjem studije Musa Ćazim Ćatic, a zatim i izdavačko
poduzeće "Zora" da ukratkom razmaku izda Ćaticeve Izabrane pjesme i izbor
Pjesama u ediciji "Pet stoljeća hrvatske knjizevnosti"(!?). Pojavu sve tri
ove knjige naučna i kulturna javnost toplo je pozdravila i recenzijama o
knjigama ukazala na neospornu umjetničku vrijednost poezije ovog sticajem
prilika zaboravljenog pjesnika. Prezentirajući povodom proslave
90-godišnjice pjesnikovog rođenja Sabrana djela Muse Ćazima Ćatica javnosti
se pruža mogućnost da svestrano upozna stvaralački rad ove tragične
ličnosti, čija je sudbina slična sudbini mnogih njegovih suvremenika -
fizički slomljenih nedaćama života, ali duhovno jakih da nadžive svoju smrt
i svoje vrijeme i da ostave trajan spomenik svoga bitisanja .
ISTORIJAT NAŠE ŠKOLE
Te
davne 1930.godine Ti si bila samo zamisao ljudi koji su znali da biti pismen
je Božiji dar.I već 17.09.1931.godine rođena si na uglu
Frankopanske(Gabelina) i Nemanjine(Čekaluša)ulice,na raskršću znanja i
neznanja.
Tog dana,zapisanog i nezaboravnog,počela je nastava i
oglasilo se prvo zvono.Rasla si u toplom krilu nastavnika ,učenika i
njihovih roditelja,
sazrijevala,mudrovala i svakog septembra se
podmlađivala,rascvjetavala najlješim blijedo-ružičastim cvjetovima ,i
postajala si ljubav i staza za budućnost.Prebrodila si mnoge promjene,iz
dana u dan davala nove i sve bolje učenike,koji danas osvjetljavaju po
svijetu tvoj obraz.Prihvatila si sva naučna dostignuća u svijetu,da bi danas
postala jedna od najuglednijih škola u gradu i kao osavremenjena ušla u
evropske standarde obrazovanja.
Ni
u vihoru rata nastava se nije prekinula.Učenici su redovno pohađali
nastavu,išli u pohode na nova znanja i tako sticali nova iskustva i
izgrađivali soju ličnost. Zar zaboraviti one učenike i nastavnike čiji su
životi ostali u temelju škole?Našu dragu profesoricu Esmu
Salihbegović,učiteljicu Jadranku Časar,
nastavnika
Ibrahima Fejzića čiji plemeniti,brižni, nesebični likovi još nas prate.I
mnoge učenike čiji su životi naglo prekinuti u najljepšim godinama
djetnjistva:Mirelu Pločić,Lejlu Abdurahmanović,Sadikaj Afreditu...?!Hvala im
što su bili pupoljci našeg djetinstva.
Stojiš na najzamršenijoj raskrsnici uzdignute
glave,jer si nas uvijek upućivala samo jednim putem u budućnost-onim pravim. Mijenjala
si imena ,od I osnovne narodne škole"Prestolonaslednik-Petar",od Osnovna
škola"Miljenko Cvitković",da bi u vihoru rata (03.12.1993.godine) ponijela
današnje ime Osnovna škola "Musa Ćazim Ćatić",na što smo svi đaci ponosni
,jer to ime je ime ljubavi i ljepote,to je i moje ime,to ime je i ime moje
zemlje-Bosne.Ko je mogao slutiti da će sa rođenjem jednog djeteta
(12.03.1878.godine) roditi i škola i ulica i bezbroj ih u ponosnoj zemlji
Bosni.
Odmah poslije
rata ruku prijateljstva (kao i u ratu) pružile su mnoge zemlje među njima i
Arapska Republika Egipat,koja 1997.godine obnavlja školu i dograđuje kabinet
likovne kulture ,koji je danas prava galerija.U znak zahvalnosti svakog
20.maja održava se manifestacija"Dani Egipta".A na dan pjesnikovog rođenja
organizuje se najveće slavlje u našoj školi-Dan Škole.
Krajem školske
1937./1938.godine škola je proglašena I oglednom narodnom državnom školom,i
takva ostala do danas.U njoj ,kao uglednoj školi i u vihoru rata su mnogi
studenti slušali i održali ogledno-ugledne časove,a mladi nastavnici
položili državne ispite.Nadležne obrazovne vlasti su ovu školu u njenom
postojanju,proglašavale najuspješnijom školom.
Mijenjala
si imena ,direktore,nastavnike,uslove rada,ali tvoja uzvišena misija
ostajala je ista.Sve svoje generacije si poučila najsvetijim stvarima:kako
se drugarstvo stiče,prijateljstvo kuje,sloboda brani,domovina čuva,...,kako
se postaje čovjekom.
LITERALNI RAD UČENIKA NOVINARSKE
SEKCIJE
IZBOR PJESAMA
|
ZAMBAK
U kineskoj maloj vazi
Na prozoru sobe moje
Cvjeta zambak čist i bijel
Nevinosti poput tvoje.
Vrh zelene stabiljke mu
Mekano se perje širi,
A oko njeg lepršaju
Sanje moje ko leptiri.
Mističnijem svojim krilom
Vjetrići mu pelud trune,
Pa mirisom opojnijem
Moju malu sobu pune.
Ja taj miris žedno gutam,
Duša mi ga strasno pije-
Ah u perju zambakovu
Tvoja duša sanke snije!...
|
KRAJ NERETVE
Sa krša mrka ko pjesnička bo,
A zamišljen poput čela moga-
Ja gledam evo u duboki do,
Ja gledam bijes burnog vala tvoga-
I slušam šumor monoton i dug
Ko da je pjesma dalekih vijekova-
Ah,slušam šumor i u njemu rug
Svoj ispraznosti ludih ljudskih snova.
Neretvo,reci:gdje je sada Rim?
Gdje čar i slava Hercegove krune,
Nad tobom štono sjaše poput Lune?...
-Sve ,sve je prošlo kao san,kao dim,
Tek uspomena ostala mi evo:
Moj val je o njoj kroz stoljeća pjevo... |
|
U MOJOJ BAŠTI
Lijepa je moja sjenata bašta
Ko vrt čarobnog Edena-
Nju gradila raskošna mašta
I jedna ljubav vatrena.
Cvijetovi njeni na krilu prhte,I leptiri joj
cvjetaju,U zvuku ptica boje joj drhte
I s mirisima lijetaju.
Lahori teku,jezerca pire,
A plavu svjetlost sunca joj šire
I bijele sjene trepere-
Tu u beharu statua neka
Plamenog tvoga cjelova čeka
I plače pjesme-bisere...
|
NAD PEPELOM
Nad pepelom pogaženim
Mojih mrtvih ideala,
Raskriljenih b'jelih
krila
Ko golub mi duša pala.
I pojući sjetnu pjesmu,
Tvoje drago ime zove-
I cjeliva trošni pep'o,
Da probudi davne snove.
Haj,al'
zalud žar cjelova,
Zalud pjesma duše moje;
Mrtvi pep'o ne
osjeća,
Neumrla ljubav što je! |
|
JA
SAM VJERNI ROB LJEPOTE
Ja
sam vjerni rob ljepote...Kad mi majka život dala,
S
oblaka je vila pjesme nad bešiku moju pala
I
cjelovom,štono pali kao tropsko sunce vrelo,
Taknula u usne moje i djetinjsko sitno čelo;
Za to
vazda na mom čelu vječnog aška misli gore,
A
usne ih pjesmom zbore.---
Ja
sam vjerni rob ljepote...Duša čista poput liera
Od
iskona plivala mi u muzici šumnih sfera.
Nju
anđ'oska ta muzika svojim medom opila
je,
Za to vazda duša moja s
tajne čežnje podrhtaje,
Pa me goni,da i žice lake
harfe prstom diram
I ljepoti himnu
sviram.---
Ja sam vjerni rob
ljepote...Slikar mi je bujna mašta
Njezin kist je krilo
lune,atelie-čarna bašta.
U toj bašti na sve strane
od boja se miris krili
I ko sunce u Perzeju
sjaju slike i profili,
A ja samo u peru ih na
hartiju b'jelu šljevam:
Hej,ja
slikam,sviram,pjevam!---
|
|
BOSNA ŽUBORI
Bosna žubori:nad pitomim krajem
Anđeo mira širi laka krila-
I lahor pirka,ko da sitnom cvijeću
Mistične priče šapće večer mila.
Bosna žubori i-ko rujne usne
Cvijetne tiho obalice ljubi,
Pa tamo negdje,poput moje misli,
Kraj tvog se dvora u daljini gubi.
Bosna žubori,a s barčicom mojom
Nestašni sitni igraju se vali;-
Ah,čini mi se,moj anđele,tako
Da ljubav tvoja srcem mi se šali.
|
|
JEDNOJ BOGATASICI |
| |
Ne gledaj me ljepote ti tvoje!
Jer Tvoj pogled mir mi samo muti.
Ne gledaj me, jer do Tvog su skuta Mom sevdahu zagradjeni puti..
Ti si kcerka bogatstva i srece,
Odrasla si u zlatu i svili,
Tvojom dusom nikad se nijesu Oblakovi teske tuge vili.
Tvoj je zivot ko jezerce mirno,
Po kom vazda zlatna radost pliva;
Ne poznajes uzdaha i suze,
Sto je svijet u svom krilu skriva.
A ja pjesnik gola sam sirota,
Za me radost tek je pusta bajka,
U kolibi pod cagjavim krovom
Rodila me siromasna majka.
Od djetinjstva udes me je vitlò
Kroz sve m`jene patnickog zivota,
Bas ko vihor na pomamnom krilu, Slabu slamku kad vitla i mota.
Vidis evo ovu tamnu mrezu
Krupnih bora povrh moga cela,
Ta nju mi je hrapavijem perjem
Gorka zbilja, - gorka tuga splela.
Pa ta tuga zar da i Tvoj zivot,
Tvoju srecu tako bistru muti?
-Ne gledaj me; ta do Tvog su skuta Mom sevdahu zagradjeni puti!
Ah! ja nemam nigdje nista svoga,
U svjetu sam kao gola grana;
Sve mi blago - uzdasi i suze,
A tuga mi - svagdanja je hrana!
|
|
|
NOSTALGIJA |
|
| |
Daleko ... daleko iza devet gora
Kraj jedan spava, pun sviju ljepota; Daleko ... daleko preko
sinjeg mora Pociva zemlja srece i zivota.
U njoj se cvijece svjetlobojno smije
I slavuj vjecno u sevdahu ludi -
To cvjece rosu moju ceznje pije;
Oj, da je s njim mi zakititi grudi!...
Vecer. U svojoj izbi cujem sada,
Gdje me iz mraka zove tajni glas Tamo daleko preko sinjeg mora.
Nostalgicno Lunin drhturi talas,
Po njemu moja sjetna dusa pada
I plovi ...
Plovi preko devet gora,
Do jednih safirnih vilinskijeh dvora.
|
|
|
JA N`JESAM SANJAR...
|
| |
Ja n`jesam sanjar, sto u tihoj noci
Po moru bl`jede mjesecine pliva, Hreleci carstvu svjetlosti i
moci,
Na svilenom mehkom oblacju da sniva
Ruzicne sanke pramaljetne srece,
Kad slavuj pjeva i kad cvate cv`jece.
Ja n`jesam sanjar, na suncanom traku Sto zida sebi dvore od
biljura;
Ta ja sam patnik, kog po crnom mraku Na lednom krilu silna vitla
bura
Ko svehli listak sa tanane grane,
U mutnu jesen kad na zemlju pane.
O davno, davno otrova mi grudi Cinicka zbilja zemaljskog zivota,
Davno me udes rastavio hudi
Od mojih milih; ah, ja sam sirota!
Gle, moje lice - to je mrtva knjiga,
A slova su joj - nevolja i briga!
Nista mi babo ostavio nije,
U hladu da mi medom zivot sladi; Tuzni se pjesnik sam na sebi
grije
I poput mrava radi, radi, radi,
Troseci krvcu - snagu svoga duha,
Da stece samo tvrdu koru kruha.
Ja n`jesam sanjar, na suncanom traku Sto zida sebi dvore od
biljura;
Ta ja sam patnik, kog po crnom mraku Na ledenom krilu silna
vitla bura
Ko svehli listak sa tanane grane,
U mutnu jesen kad na zemlju pane.
|
|
|
|